Tania
Modleski:
Hitchcock,
a feminizmus és a patriarchális tudattalan
Hitchcock
és a feminista filmelmélet
Alfred
Hitchcock számos filmjét nem engedte folyamatosan vetíteni, csak sok év elteltével
hozhatták újra és újra forgalomba őket, így biztosította azt, hogy az állhatatlan
ízlésű mozilátogató közönség körében ma is éppolyan nagy népszerűségnek örvendjen,
mint valaha. Ez a trükk, amivel mindmáig példa nélkül álló módon sikerült
a hatása alatt tartania a nagyközönséget, egyik kedvenc szereplőtípusára emlékeztet
– olyan valakire, aki a síron túlról is hatalmat tud gyakorolni az élők felett.
Könyvem alaptétele szempontjából nem közömbös, hogy ez a személy gyakran nő
– Rebecca A Manderley-ház asszonyában,
Carlotta és Madelaine a Szédülésben,
Mrs. Bates a Psychóban. Az,
hogy Hitchcock (halálában is, akárcsak egész életében) ennyire ragaszkodott
a szerzői kontroll gyakorlásához, összefüggésbe hozható azzal a ténnyel, hogy
filmjeit mindig az a veszély fenyegeti, hogy a láthatóan korlátlan és egyben
igéző erővel bíró nőalakok felforgatják.
Hitchcock
kísérteties manipulációi mindazonáltal hatástalanok maradnának, ha maguk a
filmek nem ragadnák meg különleges erővel a nézők képzeletét. Természetesen
néhány kritikus megpróbált átsiklani a filmek varázsa fölött, és sikerüket
egyszerűen azzal magyarázta, hogy a közönség igényli a szenzációhajhász erőszakot
– mely általában nők ellen irányul – és az „olcsó, erotikus” borzongásokat,
hogy csak „Mrs. Bates” példáját említsük. Míg ezek a kritikusok egyre inkább
kisebbségbe szorulnak, valamiképpen mégis meglepő belegondolni, hogy a feministák számára mennyire megkerülhetetlennek, érdekfeszítőnek, dühítőnek és inspirálónak
bizonyultak Hitchcock művei.
Hitchcock
alkotásai valóban központi jelentőségűek a feminista filmelmélet megfogalmazása
és a feminista filmkritikai gyakorlat szempontjából. Laura Mulvey esszéje, A vizuális élvezet és az elbeszélő film, amely a pszichoanalitikus
feminista filmelmélet alapító dokumentumának tekinthető, Hitchcock filmjeire
összpontosítva próbálja megmutatni, hogyan lesz a klasszikus hollywoodi filmekben
a nő elkerülhetetlenül a voyeur és szadista férfiösztönök passzív tárgya;
hogy létezésének célja pusztán a közönség férfitagjaiban felmerülő vágyak
kielégítése és szorongások kifejezése; és hogy ebből következően a női mozilátogatók
csak mazochista viszonyban állhatnak ezzel a fajta filmmel.1 Mulvey tanulmányának 1975-ös megjelenése óta számos Hitchcock filmjeiről
írott feminista cikk igyekezett meglátásait alátámasztani.
Mivel
meggyőződésem, hogy a nők filmbeli ábrázolása bonyolultabb annál, amire Mulvey
írásából következtethetünk, 1982-ben megjelentettem egy cikket Hitchcock első
amerikai filmjéről, A Manderley-ház
asszonyáról, ami Daphne du Maurier bestsellerén, a legsikeresebb „női
gótikus” regényen alapult.2 Ott úgy érveltem,
hogy néhány filmben (korlátozott mértékben) igenis kifejeződhet egy sajátosan
női vágy, és hogy ezek a filmek a férfi ödipális út követése helyett – amelyet
egyes filmteoretikusok, így pl. Raymond Bellour szerint valamennyi hollywoodi narratíva bejár – egy női ödipális pálya mentén haladnak, és ennek
folyamán feltárják a nők néhány beilleszkedési problémáját a patriarchális
társadalomba.3 Ezt követően Teresa de Lauretis
az Alice Doesn’t című írásában utalt az esszére, valamint Hitchcock A Manderley-ház asszonya és Szédülés című filmjeire, és kidolgozta a női néző elméletét. De Lauretis szerint
a nők filmmel való azonosulása sokkal összetettebb, mint a feminista elmélet
feltételezte: nem puszta mazochizmusról van szó, mert a nőt mindig kettős
vágy keríti hatalmába, és nemcsak a passzív (női) tárggyal azonosul, hanem
ezzel egyidejőleg az aktív (általában férfi) alannyal is.4
Mulvey-nak
volt alkalma átgondolni tanulmánya néhány fő pontját, amit meg is tett, méghozzá
Hitchcock Forgószél című filmjének értelmezése folyamán, ahol módosította a narratíváról a A
vizuális élvezet…-ben alkotott elítélő véleményét.5 Más feministáknak már-már rögeszméjévé vált, hogy új témák felvetésekor, új
csaták megvívására készülve visszatérjenek Hitchcockhoz. Susan Lurie a Madarakról
írott rendkívül érdekes tanulmányában egy olyan részletet elemez, amit Raymond
Bellour is tanulmányozott: a kiautózást és visszatérést Bodega Bayen át. Lurie
mindenekelőtt a lacani elmélettel vitatkozik, amire Bellour is és Mulvey is
erősen épít – különösen, mikor az utóbbi azt fogalmazza meg, hogy a női test
hiányt jelöl, ennél fogva a férfi számára kasztrációra utal. Lurie szerint
az olyan nők, mint Melanie Daniels a Madarakban,
nem azért fenyegetőek, mert automatikusan a kasztrációra utalnak, hanem mert nem utalnak, és így az elbeszélő film küldetése éppen a nő „kasztrálása”,
akinek ereje és feltételezett teljessége rettegést kelt a férfiban.6 Így míg de Lauretis elsődlegesen a Mulvey által sugallt nőiség-fogalom
összetettebbé tételén fáradozik, addig Lurie főként Mulvey férfifelfogásának
és a férfi fejlődéséről alkotott elképzelésének bizonyos vonásait kérdőjelezi
meg. És mindketten fontos Hitchcock-értelmezéseken keresztül fejtik ki érveiket.
A
közelmúltban egy régóta Hitchcock filmjeinek támogatójaként ismert férfikritikus,
Robin Wood is érdeklődni kezdett a felvetett témák iránt.7 A hatvanas években Wood könyve – az első, amit angol nyelven írtak Hitchcockról
– a következő kérdést tette fel: „Miért kellene komolyan vennünk Hitchcockot?”
A nyolcvanas évek kérdése Wood állítása szerint úgy hangzik: „Megmenthető-e
Hitchcock a feminizmus számára?” – bár maga a megfogalmazás, melyből úgy
tűnik, mintha a közkedvelt szerző védelemre szorulna a feminista gyalázkodással
szemben, azt sugallja, hogy a kérdés alapvetően költői. És valóban, bár Wood
azt állítja, nem áll szándékában „a filmekben vegytiszta feminista diskurzust”
elkülöníteni, a továbbiakban megpróbálja minimalizálni bennük a nőgyűlöletet,
és úgy elemezni mind a Hátsó ablakot,
mind a Szédülést, mint az elferdült
patriarchális logika olyan példáit, melyek többé-kevésbé mentesek a kétértelműségtől
vagy az ellentmondástól.
Jellemző,
hogy az említett kritikusnőkkel ellentétben az egyetlen feminizmussal foglalkozó
férfikritikus bevallott célja a szerző tekintélyének helyreállítása – Hitchcock
„megmentése”. Wood számára Hitchcock művészi megítélésének kritériumává politikai
„haladó szelleme” vált „az erkölcsi összetettség” helyett, de a lényeg nem
változott – igazolni a szerző eljárásait a mozilátogatók előtt. Az említett
feminista kritikusok ezzel szemben arra használják Hitchcock műveit, hogy
rávilágítsanak, milyen kérdésekkel és problémákkal küzdenek a nők a patriarchális
társadalomban. Eljárásukkal kimondatlanul is kétségbe vonják és decentralizálják
a rendezői tekintélyt, mivel Hitchcock tevékenységében olyan kulturális magatartásformák
és gyakorlatok kifejeződését látják, melyek bizonyos fokig kívül esnek a művész
ellenőrzésén. Saját munkámat az ilyen típusú feminista kritika tiszteletlen
szelleme hatja át, és ha egyáltalán elmondható róla valami, akkor az az, hogy
még nyilvánvalóbban „dekonstruktivista”, mint ez a fajta kritika általában.
Így könyvem egyik fő tézise, hogy a nőiség igéző hatása és a vele való azonosulás
– amiről Hitchcock filmjei árulkodnak – időről időre megrendíti azt a hatalom-
és tekintélyvágyat, amely nemcsak a férfi szereplőknek, de magának a rendezőnek
is jellemzője.
Ez
nem jelenti azt, hogy teljesen elutasítom Wood álláspontját. Kritikai tevékenységét
valójában azon tanulmányok fontos helyesbítésének tekintem, melyek csak a
legsötétebb nőgyűlölő víziót látják Hitchcock filmjeiben. De jó magam sem azt nem kívánom alátámasztani, hogy Hitchcock a végsőkig nőgyűlölő lenne, sem azt, hogy messzemenően szimpatizál a nőkkel és a patriarchátusban
elfoglalt helyükkel, hanem inkább arról van szó, hogy munkássága során a legteljesebb
mértékig ambivalens a nőiséggel kapcsolatban – ami megmagyarázza, miért érvelhettek
többé-kevésbé hitelt érdemlően a kritikusok bármelyik álláspont mellett. És
megmagyarázza természetesen azt is, miért eldönthetetlen a kérdés, miért van
az embernek állandóan „igen, de…”-érzése, ha olyan kritikákat olvas, amelyek
védik vagy támadják Hitchcockot a nőkkel való bánásmódja miatt. Könyvem célja
megindokolni – gyakran pszichoanalitikus magyarázatokkal – Hitchcock életművének
ambivalens voltát. Ennek során folyamatosan bizonyítom a következőt: annak
ellenére, hogy a nők Hitchcock filmjeiben gyakran jelentékeny erőszak elszenvedői,
ellenállnak a patriarchális asszimilációnak.
A
filmeket jellemző kettősség magyarázatának érdekében különös igyekezettel
próbálom bemutatni, milyen és hányféle úton-módon függ össze a férfiidentitás
a nőivel – mind a társadalom szintjén, mind egyéni, pszichológiai szinten.
E tekintetben a könyv megerősíti, hogy amit Fredric Jameson mond az uralkodó
osztály irodalmáról, igaz a patriarchális kulturális termelésre is. Mint Jameson
írja The Political Unconscious című könyvében, az elnyomott osztályok
öntudatra ébredése, mely „eleinte artikulálatlanul, düh, tehetetlenség,
méltánytalan bánásmód, a közös ellenség általi elnyomatás formájában fejeződik
ki, az uralkodó osztályon belül a szolidaritás tükörképét” hozza létre.
„… Ezek szerint… az uralkodó osztály öntudatának igazságát… a munkásosztály
öntudatában kell keresni.”8 Hitchcocknál
a patriarchális öntudat „igazsága” ugyanígy a feminista öntudattól, és éppen
a filmjeiben gyakran előforduló, nőkkel szembeni méltánytalanságok ábrázolásától
függ. Az a paradox helyzet áll elő, hogy a férfiszolidaritás (mely fennállhat
a szereplők, a rendező, a nézők között) a nők „dühének, tehetetlenség-, méltánytalanság-
és elnyomottságérzésének” kifejezésre juttatásához vezet. Ez az állítás messzemenő
következményekkel jár a női néző elmélete szempontjából. Ahogy a Zsarolásnak
és a Forgószélnek szánt
fejezetekben kifejtem, azzal, hogy Hitchcock filmjei ismételten leleplezik,
hogyan nyomja el a patriarchátus a nőket, olyan düh átélésére adnak lehetőséget
a női nézőnek, amely nagyban különbözik attól a mazochista reakciótól, amit
egyes feminista kritikusok tulajdonítanak neki.
Nemcsak
amellett hozhatók fel érvek, hogy a feminista tudat a patriarchális tudat
tükörképe, hanem az az állítás is megkockáztatható, hogy a patriarchális tudattalan a nőiség függvénye (ami mindazonáltal nem jelenti, hogy egyenlőségjelet tennénk
a nőiség és ezen tudattalan közé). A pszichoanalízis kimutatta, hogy az a
folyamat, melynek során a fiúgyermek bizonyos távolságot teremt önmaga és
az anya között, nagyon bizonytalan kimenetelő, ami segít megmagyarázni, miért
érzi a férfi folyamatosan szükségét annak, hogy szembeszálljon a nők jelentette
fenyegetéssel, és az életben és a művészetben egyaránt ennek leküzdésén fáradozzon.
Az azonosulás és önazonosság dinamikája, mint a későbbiekben kifejtem, nehézségekkel
és paradoxonokkal telített, melyeket Hitchcock filmjei folyamatosan reflektálnak
és kiaknáznak.9 Hogy egy Jameson tükörmetaforájára
emlékeztető példát említsünk, amikor Scottie Ferguson a Szédülésben
elkezd a titokzatos Madeleine Elster után nyomozni, az első szubjektív beállítás
a nő tükörképeként mutatja őt, a film hátralevő részében pedig Scottie viszontagságainak
vagyunk tanúi, amint megpróbálja kiküszöbölni azt a csorbát, ami a törvény
érvényesítése során, rendőri munkája közben esett a férfiasságán.
Az
alábbi tanulmány célja, hogy az önazonosság és az azonosulás problémáira koncentrálva
kivegye részét a Hitchcock filmjei körül zajló vitákból, és megvizsgáljon
néhány – a különböző kritikákban kidolgozott – kulcsfontosságú elméleti kérdést.
A könyv egyfelől megpróbál állást foglalni a női néző problémája kapcsán,
különösen a női nézőpontból elmesélt filmek (pl.: Zsarolás, A Manderley-ház asszonya és
a Forgószél) elemzése
során. De még a látszólag kizárólag férfinézőpontot magukévá tevő filmek,
mint a Gyilkosság!, a Hátsó
ablak vagy a Szédülés némelyikéről is elmondható, hogy vagy egy nő áll az azonosulási folyamat végpontján,
vagy – nemétől függetlenül – klasszikusan „női” pozícióba helyezik a nézőt.
Másfelől viszont szándékomban áll a férfi-nézőség és általában a férfiidentitás
problémájának taglalása. Az elemzésből ki fog derülni, hogy a Hitchcock munkássága
körül folyamatosan – még ha néha kimondatlanul is – viharokat kavaró kérdés,
vagyis hogy vajon szimpatizál-e a nőkkel vagy inkább gyűlöli őket, lényegéből
fakadóan megválaszolhatatlan, mivel mindkét állítás igaz rá.10 Mint látni fogjuk, a nőgyűlölet és a szimpátia valóban kölcsönös velejárói
egymásnak éppen úgy, ahogy Norman Bates szoros kapcsolata az anyjával végzetes
agressziót vált ki belőle más nők iránt.
A
női néző
Ahogy
azt Norman Bates figurája sejteti, Hitchcock filmjeinek tükrében nagy valószínőséggel
mind a férfi, mind a női nézők olyan kétes szexualitású képeket látnak, amelyek
egyaránt fenyegetnek a főhősök és a nézők nemi identitásának elbizonytalanításával.
Bár a Psychóban az anya–fiú
viszony a meghatározó, az én véleményem az, hogy A Manderley-ház asszonyától kezdve
inkább az anya–lány viszony jelent fenyegetést az identitásra és képezi a
filmek fő „problémáját”. A Szédülésben
például Madeleine a (déd)leánya Carlotta Valdeznek, aki látszólag olyan mélyen
megszállva tartja a hősnőt, hogy az elveszíti individualitását. A
Manderley-ház asszonya hősnőjének hasonló problémákat okoz a nagyhatalmú
Rebecca, a hősnő férjének első felesége. Marnie fő „problémája” – már ami
a patriarchátust illeti –, hogy eltúlzott ragaszkodás főzi az anyjához, és
ez meggátolja, hogy „normális”, valóban „nőies” szexuális kapcsolatot létesítsen
egy férfival. Más filmekben az anyafigura valójában anyós, de olyannyira hasonlít
a hősnőre, hogy lehetetlen elhessegetni a gyanút, hogy tulajdonképpen az anya–lány
viszonyról van szó. A Forgószélben
Aliciának is és az anyósának is szőke haja és idegen akcentusa van, a Madarakban
pedig kísérteties a hasonlóság Melanie Daniels és Mitch anyja, Lydia között.
Ráadásul Hitchcock valamennyi említett filmben úgy manipulálja a nézőpontot,
hogy a férfi/női nézőt az anyával (a másikkal) való határozott azonosulásra
készteti.
Ahogy
feminista kritikusok nemrégiben kiemelték, az anya–lány viszony döntő tényezőként
járul hozzá a női biszexualitáshoz – aminek fogalma több kritikus véleménye
szerint kulcsfontosságú kell hogy legyen a női nézőről alkotott minden olyan
elmélet számára, mely meg kívánja menteni a nőt „a hallgatástól, a marginalitástól
és a hiánytól”. Nem sokkal Mulvey esszéjének megjelenése után feminista kritikusok
elkezdtek a női biszexualitásra vonatkozó elképzeléssel foglalkozni, hogy
magyarázatot adjanak a nők filmmel kapcsolatos alapélményére. Úgy érezték,
Mulvey munkája nem adott számot erről, s így akaratlanul közreműködött a nőt
láthatatlanná tevő patriarchális cselekményszövésben. A Michelle Citron, Julia
Lesage, Judith Mayne, B. Ruby Rich, Anna Marie Taylor filmkritikusok és filmkészítők
részvételével lezajlott, sokat idézett vitán, mely 1978-ban jelent meg a New
German Critique-ben, a női néző biszexualitása volt az egyik fő téma.
A vita során a jelenlévők – megpróbálva szembefordulni a filmek főáramlatának
úgymond „kötelező heteroszexualitásával” – arra a következtetésre jutottak,
hogy több figyelmet kell szentelni a nők erotikus vonzódásának más nők iránt
– például Marlene Dietrich esetében, aki nem csupán a férfivágy fétistárgya,
ahogy Mulvey látta, hanem a leszbikusok körében „egy szubkulturális ikonnak”
kijáró „underground hírnévnek” örvendő női sztár.11 Néhány résztvevő aláhúzta, hogy a női erotika nyilvánvalóan különbözni fog
a férfierotikától, a női néző alapélményének óhatatlanul bonyolultabbnak kell
lennie, mint a puszta passzív azonosulás a vágy női tárgyával, vagy mint egy
nyílt szerepcsere – a transzvesztita öltözet gondolkodás nélküli felöltése.
Julia Lesage hangsúlyozta, „Habár a női szexualitás formálódása domináns
patriarchális kultúrában megy végbe, egyértelmű, hogy a nők nem ugyanúgy reagálnak
a filmen látható nőkre és az erotikus tényezőre, mint a férfiak, hiszen a
patriarchális film szerkezete a férfi fantáziavilág felépítésének felel meg.”
Más szóval, lennie kell más választási lehetőségnek is a női néző számára,
mint az, amelyet B. Ruby Rich velősen így fogalmazott meg: „vagy Marilyn
Monroe-val azonosulok, vagy a mögöttem ülő férfival, aki az ülésem hátlapját
bökdösi a térdével”.
A
vita néhány résztvevője határozottan anti-freudiánus volt, mondván: a Freud
felállította keretek között nem lehet számot adni a női néző helyzetéről.
Mindazonáltal a nők patriarchátusbeli lelki fejlődéséről írott újabb freudiánus
és neofreudiánus beszámolók, valamint a feminista filmelmélet kérdéseiben
való alkalmazásuk másra utal. Így Gertrud Koch azt a kérdést feltéve, hogy
„miért járnak a nők a férfiak filmjeire”, Freud elméletére utal a női
biszexualitásról, ami a nők anyjukhoz való preödipális kötődésére vezethető
vissza. Talán emlékszünk rá, Freud egy hirtelen felismerés nyomán fedezte
fel ezt a kötődést, és ennek hatására kénytelen volt jelentősen felülvizsgálni
a gyermekkori szexualitásról alkotott elméleteit, és elismerni a férfi és
női fejlődés alapvető aszimmetriáját.12 Az anyához való női kötődés, döbbent rá Freud, gyakran „megoldatlan” marad
a nők egész élete folyamán, és együtt létezik későbbi heteroszexuális kapcsolataikkal.
Innen ered Teresa de Lauretis „kettős vágy” fogalma a női néző esetében –
mely vágy egyszerre passzív és aktív, homoszexuális és heteroszexuális. Koch
feltevése szerint az, hogy a férfiak szükségét érzik a női voyeurizmus tiltásának
és büntetésének, annak az aggodalmuknak tulajdonítható, hogy a nők élvezettel
néznek más nőket: „A férfiak félelme a női voyeurizmus megengedésétől nemcsak
abból a félelmükből ered, hogy a nők más férfiakat nézve (rájuk nézve esetleg
kedvezőtlen) összehasonlításokat tesznek, hanem abból is, hogy a nők biszexualitásukból
fakadóan vetélytársaikká válhatnak a férfiak vadászterületén.”13
Women
and Film: Both Sides of the Camera című könyvében
E. Ann Kaplan feminista filmkritikus Julia Kristeva neofreudiánus tevékenységéből
merítve hasonló megállapítást tesz arról, hogy a férfiak elfojtják az anyaság
„nem-szimbolikus” (preödipális) vonatkozásait. Kristeva/Kaplan szerint a patriarchátusnak
az anya–lány viszonyban meglévő „homoszexuális összetevők” miatt kell elfojtania
az anyaság nem-szimbolikus összefüggéseit.14 Másutt Kaplan a Stella Dallas, egy intenzív anya–lány viszonyról szóló
film elemzése kapcsán kifejti, hogy a klasszikus film előírja az elfojtás
folyamatát, és maga a női néző is kívánni fogja az elfojtást és helyesli a
film végét megpecsételő heteroszexuális eljegyzést.15 Linda Williams cáfolja ezt a nézetet a Stella Dallas egy másik elemzésében,
és meggyőzően feltételezi, hogy a női néző ellentmondásos módon „kettős vágyat”
él át: egyfelől azonosulunk a munkásosztálybeli Stellával és osztozunk örömében,
hogy sikerült feláldoznia magát annak érdekében, hogy lányát odaadja a felső
középosztálybeli apának és fiúnak, másfelől viszont – amiatt, ahogy a film
a nézőpontot kezeli – kénytelenek vagyunk a maga teljességében megtapasztalni
a lányához főződő szoros érzelmi viszony elvesztésének heves fájdalmát és nemkívánatosságát.16 Más szóval
azt mondhatjuk, a néző egyidejőleg éli át az anyaság szimbolikus és nem-szimbolikus
vonatkozásait, hiába próbálja a patriarchátus az utóbbit elfojtani és tagadni.
A
női nézőség ellentmondásos természetének hangsúlyozásával Williams esszéje
nemcsak azon álláspont kritikájának tekinthető, mely szerint, mivel a klasszikus
elbeszélőfilm szerkezete a férfifantázia leképezése, a női néző kénytelen
a heteroszexuális nézőpontot magáévá tenni, hanem az ellenkező álláspont kritikájának
is, melyet Mary Anne Doane fejtett ki a legerőteljesebben, s mely szerint
az anyához főződő preödipális viszony leküzdhetetlen nehézségek forrása a
női néző számára. Doane Christian Metz férfi-fetisizmusra és tagadásra épülő
nézőelméleteiből és tevékenységéből merítve próbálja meg diszkvalifikálni
a női voyeurizmust. Doane szerint a nők vélt képtelensége, hogy eltávolodjanak
a textuális testtől, összefügg azzal, hogy képtelenek döntően elhatárolódni
az anyai testtől. Pénisz hiányában híján vannak a lehetőségnek, hogy
elveszítsék „a reprezentáció első mérföldkövét”, az anyát, és így szimbolizálják
különbözőségüket – mint látni fogjuk, ez a „probléma” áll A
Manderley-ház asszonya középpontjában – „Ez a test, mely oly közeli
és melynek oly erőteljes a jelenléte, akadályozza meg a nőt abban, hogy a
jelölő rendszerekhez való viszonyában a férfiéhoz hasonló pozíciót foglaljon
el. A nő soha nem feledkezhet meg a veszteség elvesztéséről, annak a hiánynak
a hiányáról, mely nélkülözhetetlen a szemiotikus rendszerek ideáljainak megvalósításához.”17 Azt hiszem, több út is kínálkozik a feministák számára, hogy kétségbe vonják
ezt a nihilista álláspontot. Például rá lehet mutatni a fenti állítások nyakatekert
logikájára, mint Hélčne Cixous tette („Hiányolja a hiányt? Furcsán ellentmondásos,
szélsőségesen paradox megfogalmazás: hiányolja a hiányt. Ha hiányolja a hiányt,
akkor végül is nincs híján a hiánynak…, hiszen nincs híján a hiány hiányának.”)18 Vagy csatlakozhatunk Linda Williamshez és B. Ruby Rich-hez, akik azt mondják,
hogy a női néző számkivetettségéből és abból kifolyólag, hogy „két különböző
kultúra feszültségében él”, igenis elkerülhetetlenül bizonyos „távolságból”
szemléli a képet.19 Vagy rákérdezhetünk
magukra a Doane által idézett „szemiotikai rendszerek ideáljaira” – különösen
a „távolság” ideáljára, azaz arra, amit a brechtiánus elméletben „elidegenítésnek”
nevezünk.
Doane
szerint a nő közelsége az (anyai) testhez azt eredményezi, ami „a képpel
történő »túlzott identifikációnak« nevezhető. A nőiként meghatározott műfajok
(a szappanopera, a női film) könnyekkel és »átsírt, elvesztegetett délutánokkal«
(Molly Haskell szavaival élve) való asszociációja pontosan erre a túlzott
identifikációra utal, a távolság eltörlésére, röviden a fetisizálás lehetetlenségére.”20 Nos, mint említettem, sok Hitchcock-filmnek valójában a „túlzott azonosulás
problémája” a témája – a lány „túlzott azonosulása” az anyával és legalább
egy filmben (Hátsó ablak)
a nő „túlzott azonosulása” a „textuális testtel”. Tekintettel Hitchcock elmélyült
érdeklődésére a női biszexualitás iránt, továbbá arra a nevezetes képességére,
hogy szoros azonosulásra késztet a szereplőivel – köztük oly sok nővel –,
munkássága tökéletes tesztelési területnek tűnik a női nézőséggel foglalkozó
elméletek számára.
Azonban
rögtön felvetődik a kérdés, miért egy férfirendezőt – akit ráadásul olyan
gyakran vádoltak színtiszta nőgyűlölettel – vonzanak ezek a témák. Érzésem
szerint a nők – preödipális állapotban gyökerező – biszexuális természete
és ebből következő állítólagos hajlama, hogy túlzottan azonosuljanak más nőkkel
és szövegekkel, Doane állításával szemben, kisebb problémát jelent a nők,
mint a patriarchátus számára. És ennek van egy sokkal alapvetőbb oka is annál,
amit Gertrud Koch említett (hogy ti. a női biszexualitás a férfiak riválisaivá
tenné a nőket a „férfiak vadászterületén”): az, hogy saját biszexualitására
(és így Norman Batesszel való hasonlatosságára) emlékezteti a férfit, biszexualitására,
ami „helyes” [proper] identitása felforgatásával fenyeget, mely a nőkkel szembeni
távolságtartási képességének, illetve annak függvénye, hogy a „sajátjává”
[proper-ty] tudja-e tenni őket. Hitchcock-értelmezéseimben bizonyítani fogom,
hogyan ássa alá folyamatosan a nőiség igézete és a vele való azonosulás a
férfiak erőfeszítéseit, hogy maszkulin erőre és autonómiára tegyenek szert,
és hogy ez az elsődleges oka a nők elleni erőszaknak, amiben Hitchcock filmjei
bővelkednek. Az értelmezések szándékom szerint érintenek egyes marxista/pszichoanalitikus
filmelméleteket is, melyek azzal, hogy kritikátlanul elfogadják az „elidegenítést”
és a (mégoly „szenvedélyesnek” mondott) elfogulatlanságot a „helyes”– azaz
politikailag kifogástalan – filmnézési mód gyanánt, bizonyos fokig részt vesznek
a nőiségnek a klasszikus elbeszélőfilmként ismert „szemiotikai rendszerre”
jellemző elfojtásában.21
Férfiak
a moziban
A
pszichiáter, az intézményes tekintély hangja, aki a film végén „megmagyarázza”
nekünk Norman Batest, elviselhetetlen bőnnek nyilvánítja az anyagyilkosságot
– mely „a legelviselhetetlenebb a fiú számára, aki elköveti.” Bár véleményem
szerint a bőn az áldozatnak a „legelviselhetetlenebb”, aki elszenvedi, és
annak ellenére, hogy könyvemben nagy hangsúlyt fektetek a férfiszubjektivitás
válságára, végső célom jobban megérteni a nőkkel szembeni méltatlan bánásmódot
– a matrofóbia és a nőgyűlölet forrásait –, valamint a női szubjektivitás
fejlődését, amit folytonosan megtagadnak a nőktől a férfi kritikusok, teoretikusok
és művészek (akárcsak női szimpatizánsaik). Néhány feminista azonban a közelmúltban
azt javasolta, hogy teljes egészében tekintsünk el a férfi lét és a patriarchális
gondolkodási rendszerek elemzésétől, hogy mindenestül a női szubjektivitás
feltárásának szentelhessük magunkat. Teresa de Lauretis például kijelentette,
hogy „A női film (amihez ő itt a feminista filmelméletet is hozzáérti
– T. M.) feladata tehát most már nem a férfiközpontú elképzelések kikezdése
és lerombolása azáltal, hogy rávilágít vakfoltjaira, hézagaira és elfojtásaira.”;
hanem egy másik – női vagy feminista – látásmód megteremtése, állítja.22 Bár teljes mértékig osztozom de Lauretis fő gondjában, nem értek egyet azzal,
hogy le kellene mondanunk a „férfiközpontú látásmód” fehér foltjainak és elfogultságainak
bemutatásáról. Mulvey elméletének az volt az egyik problémája, hogy olyan
monolitikus képet festett a férfifilmről, hogy úgy tűnt, mintha legyőzhetetlen
lenne, amitől a feministák politikai szempontból megfeneklettek. A patriarchátus
gyengéinek elemzésével elkerülhető az a bénítóan nihilista álláspont, ami
ilyen megtámadhatatlan erőt tulajdonít egy elnyomó rendszernek, és a segítségével
pontosabban felmérhetjük a saját erőnket hozzá képest. Sőt, azt hiszem,
ahogy kezdünk a saját szemünkkel látni, igenis le kell hogy romboljuk
a „férfiközpontú látásmódot” – mert nem elég, hogy időtlen idők óta állunk
célkeresztjében, még a világot is kénytelenek vagyunk ennek optikáján át szemlélni.
Amíg,
mint láttuk, egyes feministák „a női néző nem megfelelő teoretizálása” miatt
kritizálták Mulvey-t, mások azt kifogásolták, hogy a férfinézőt egyetlen,
domináns pozícióra korlátozta, és kijelentették, hogy a férfiak a filmekben
– némely filmben legalábbis – éppúgy lehetnek nőiesek, passzívak és
mazochisták is. Egyes tanulmányok, mint D. N. Rodowick The Difficulty of
Difference (A különbözés nehézsége), Janet Bergstrom Sexuality
at a Loss (Zavarban a szexualitás) és Gaylyn Studlar Masochism
and the Perverse Pleasure of the Cinema (Mazochizmus és a film perverz
öröme) vitatják, hogy a nemi különbözőség szigorú bináris oppozíciók alapján
szerveződne (férfiasság = aktivitás; nőiesség = passzivitás stb.), és minden emberi lény biszexualitására fektetik a hangsúlyt, valamint a valamennyi néző
számára – beleértve a férfiakat is – nyitott „többszörös, könnyed azonosulások
mozgékonyságára”.23 Az említett kritikusok
egyes freudi kijelentésekre utalnak, melyek értelmében minden egyed „jellemében
keverednek a saját neméhez, illetve az ellenkező nemhez tartozó vonások.”24 Janet Bergstrom például a freudi elméletnek erre az aspektusára hivatkozik,
amikor Sexuality at a Loss: The Films of F. W. Murnau című tanulmányában
kifejti, hogy Murnau filmjeiben a szexualitás a női testről áthelyeződik a
férfitestre, s így azok „változékony, bizonytalan homoerotikus töltést”
hordoznak, amitől a nézőben „fellazulnak a nemi azonosulás és a szexuális
irányultság merev határvonalai.”25 Bergstrom ebből azt a következtetést vonja le, hogy a nemiség kérdése nem
lényegbevágó a pszichoanalitikus érdeklődéső kritika számára, melynek inkább
az egyedek biszexualitását kellene kiemelnie és a kérdéssel való foglalkozást
meghagyni a „történeti és szociológiai perspektívák” iránt érdeklődő
kritikusok számára – mintha csak lehetséges lenne így felosztani az emberi
szubjektumot.26
Bergstrom
korábbi, Enunciation and Sexual Difference című tanulmányának egyik
részlete segít megvilágítani, milyen problémát vet fel, ha a férfi nézőt biszexuális
reagálását illetően hasonlónak tekintjük a női nézőhöz. Az esszében Bergstrom
rámutatott, milyen fontos odafigyelni „az azonosulások mozgására, akár
a biszexualitás, akár a hatalmi viszonyok elmélete (…) vagy más viszonyrendszer
szerint mennek végbe.”27 Ennek a megfogalmazásnak
azonban az a gyengéje, hogy feltételezi: a biszexualitás fogalmai a hatalmi
viszonyoktól eltekintve is figyelembe vehetőek. Ezzel szemben, a patriarchátusban
egyedül a női pozíció lebecsült és megvetett, és az e pozícióban lévők hatalom
nélküliek és elnyomottak. Végül is ugyanaz a Freud, aki a biszexualitásról
beszélt, szólt a férfiak normális „megvetéséről” a nőiség iránt.28 Freud nagyon pontosan rámutatott, hogy a férfiak mennyire igyekeznek elnyomni
biszexualitásukat és elfoglalni saját, elsődleges helyüket a szimbolikus rendben,
nehogy e megvetés tárgyai legyenek. Ha tehát arról beszélünk, hogyan játszik
szerepet a biszexualitás a nézőség kérdésében, nem szabad figyelmen kívül
hagynunk, hogy a patriarchális hatalmi struktúra aszimmetrikussá teszi az
erre vonatkozó férfi és női válaszreakciókat. Ahogy a Hitchcock-filmek újra
és újra bizonyítják, a férfi szubjektumot nagymértékben fenyegeti a biszexualitás,
bár ugyanakkor meg is igézi és ezért az ambivalenciáért a nő fizet meg – gyakran
tulajdon életével.
Mulvey
férfinézőről alkotott elmélete ellen érdekes kifogást emeltek egyes kritikusok,
akik azért vonták kérdőre, amiért a férfinézőnek kizárólag a szadizmusát hangsúlyozza,
a férfi azon igényét, hogy az elbeszélés folyamán uralma alá hajtsa a nőt.
Kaja Silverman Masochism and Subjectivity című úttörő esszéje, majd
Gaylyn Studlar későbbi tanulmánya Josef von Sternberg filmjeiről a férfi néző
mazochista élvezetére helyezi a hangsúlyt a moziban. A férfi szubjektivitás
e vonásának hangsúlyozásával mindkét kritikus a preödipális fázis fontosságára
mutat rá a férfivá válás folyamatában. Eddig, mint mondtam, sok filmteoretikus
hangoztatta, hogy az elbeszélő film szorosan követi a férfi ödipális pálya
Freud által felvázolt menetét, és ezzel rögzíti a férfinézőt a férfi szimbolikus
rendben. A freudi forgatókönyv szerint a gyerek megtagadja a preödipális biszexualitást
és az anyát mint a „szerelem tárgyát”, hogy eleget tegyen „az Ödipusz-komplexus
kívánalmainak”, és ennek folyamán feltételezi saját kasztrációját.29 Gaylyn Studlar vitába száll ezzel a nézettel, és Josef von Sternberg Marlene
Dietrichhel készített filmjeinek elemzéséből azt szőri le, hogy a moziban
mindannyian visszalépünk az infantilis, preödipális fázisba, és alávetjük
magunkat a filmvászon és a rajta szereplő nő mindent elsöprő jelenlétének,
akivel azonosulunk (és egyesülünk). „A kasztrációs félelemnek és a nemi
különbözőség észlelésének” – mondja Studlar – „nincs jelentősége”
az általa megalkotott esztétikában, ami Mulvey nézőelméletét egy jóindulatúbb
változattal próbálja felváltani. Studlar modellje „elveti” azt az álláspontot,
amely „a fallikus fázist és az ellenőrzés vagy az uralom élvezetét”
hangsúlyozza, s ezzel – állítja – segíthet kivezetni a feminista pszichoanalitikus
elméletet abból a „zsákutcából”, ahol állítólag leledzik.30
Noha
úgy vélem, a férfimazochizmus valóban fontos feltárandó terület a feministák
számára – valóban egyike a férfiközpontú látásmód elfogultsággal szemlélt
vagy „elfojtott” vonatkozásainak –, a lényeg éppen az, hogy ezt a mazochizmust
és az anyával való preödipális kapcsolatát, amelyben gyökeredzik, felnőttkorában
valóban elfojtja a férfi, ahogy Studlar egy ponton elismeri. Számomra a döntő
kérdés, amivel a feminista elméletnek szembe kell néznie, az, hogy „mik ennek
az elfojtásnak a forrásai és a következményei a nők számára?”
S ha már itt tartunk: mik a forrásai és következményei a „nőktől
való rettegésnek”, az anyával kapcsolatos „ambivalenciának”, a nők halállal
való azonosításának, melyeket mind-mind a mazochista esztétika döntő
összetevőiként említ Studlar? A fenti kérdésekre adott válaszok hogyan
magyarázzák azt a tagadhatatlan tényt, amit Mulvey próbált megérteni, és amit
Studlar figyelmen kívül hagy: azaz, hogy a patriarchális filmek túlnyomó része
tárgyiasítja és férfiuralom alá hajtja a nőt?
Úgy
tűnik, mintha az a tény, hogy a patriarchális rendbe való belépéssel a férfiak
az anyához kapcsoló preödipális kötődésük elfojtására kényszerülnek, érvénytelenítene
minden olyan kísérletet, amely az elbeszélőfilm fallikus, szadista, ödipális
természetére összpontosító politikai kritikát egyszerűen megpróbálja egy orális,
mazochista és preödipális összetevőket előnyben részesítő esztétikai kritikával
„helyettesíteni”. Ahogy Christian Metz nem is olyan régen megjegyezte, bár
a film az imaginárius – preödipális – birodalmában helyezkedik el, maga a
férfinéző már átlépett a szimbolikusba,31 tehát magáévá tette a magában már elfojtott nőiség iránti „normális megvetést”,
és – többé-kevésbé – eleget tett az „Ödipusz-komplexus követelményeinek.”
Ezért szükséges megvitatnunk, hogyan függnek össze a férfi nézői attitűd szadista
és mazochista, ödipális és preödipális, szimbolikus és nem-szimbolikus vonatkozásai.
Ebben az összetett vállalkozásban rendkívüli jelentőségőnek tűnik számomra
Kaja Silverman mazochizmusról írott munkája.
A Mazochism and Subjectivityben Silverman Lacan tükörstádiumról szóló
elméletét vizsgálja, és azt a helyet, ahol Freud az unokája „fort/da” játékát
tárgyalja, amire Lacan elmélete épül, és arra a következtetésre jut, hogy
a szubjektum történetének döntő pillanataiban az egyén megtanulja az őt ért
fájdalomban és a veszteségben örömét lelni. A filmes tevékenység, sok más
kulturális tevékenységhez hasonlóan, újrajátssza a veszteségélményeket, melyek
egyformán élvezetesek a férfi és a női néző számára. A filmes varratelméletekre
utalva például Silverman elmagyarázza, hogy ami a filmeket illeti, „állandó fluktuációt” tapasztalunk „a felvétel képzeletbeli
teljessége és e teljesség vágás útján történő elvesztése között.”32 Igen, ismeri el, jelentős ellentmondás van itt, hiszen maguk a filmek leggyakrabban
a nőket „ábrázolják passzív pozícióban, és általában inkább a férfiakat
agresszív pozícióban. Másfelől a szubjektum – akár férfi, akár női – passzív
beállítódású, és megtanulta élvezni fájdalmát”. Silverman Freud álomelméletére
utalva „oldja fel” az ellentmondást, melyben az álmodó, bár „in propria
persona” talán nincs jelen az álomban, számos ember képében megjelenhet,
akikbe az álmodó belehelyezheti saját félelmeit és vágyait. Azokban a filmekben,
ahol a női szereplő passzív helyzetben van, a férfi néző nevében játssza
el „a veszteség és visszaszerzés kényszerítő narratíváját”. Sajnos,
Silverman esszéje Studlar írásához hasonlóan, végül is nem hajlandó fontosságot
tulajdonítani a férfi néző reakciójában megnyilvánuló szadizmusnak. Silverman
azt írja: „Megkockáztatom, hogy a szadista nézőpont pusztán azért olyan
igéző, mert onnan lehet a legjobban nyomon követni a mazochista történet kibontakozását.”
A freudi álomelméletre tett utalás mégsem a leírt ellentmondás eltörlése vagy
„feloldása” felé mutat, hanem azt próbálja megérteni, hogyan működik mint ellentmondás. A férfi néző reakciója a tiszta szadizmus (mint Mulvey-nál)
vagy a „puszta” mazochizmus helyett legjobban talán a freudi értelemben vett
szadomazochista dialektika alapján érthető, az álom jelentéséhez hasonlóan,
amiről Freud kimutatta, hogy nem lappangó és nem is nyilvánvaló tartalmában
rejlik, hanem a kettő bonyolult összjátékában – magában az álommunkában.33
Így
míg Studlar cikke kizárólag a férfi azonosulásának lehetséges alakjaként emeli
ki a nőt – és csak futólag említi azt a tényt, hogy az említett azonosulás
a „legmélyebb rettenet forrása” –, Silverman elemzése segít megmagyarázni
mind az azonosulás, mind a rettenet munkáját: az eltolásos álommechanizmus
következtében a férfi szubjektum egyidejőleg képes átélni és megtagadni
a passzív, bántalmazott nőalakokkal való azonosulást. Ha elismerjük a
tagadás fontosságát a férfi néző reakciójában, számításba vehetjük azt
a kulcsfontosságú tényt, amit a tárgyalt cikkek figyelmen kívül hagytak –
hogy a férfi úgy érzi, el kell fojtania egyes „nőies” oldalait, és kizárólag
a nőre kell kivetítenie, aki mindkettejük helyett szenved.
A
jelen könyvben terveim között szerepel az azonosulás fenti dialektikájának,
valamint a férfi néző nőiségre való reagálásában rejlő rettegésnek a feltárása
– azaz a jelenkori kultúrát Alice Jardine szerint jellemző két pólus, a „hisztéria”
(a nemi határvonalak összezavarodása) és a „paranoia” (a megerősítésük) közötti
mozgás feltárása.34 A paranoia a hisztéria
következményének is tekinthető, de mint Jardine másutt megjegyzi, alapvetően
egy ellenreakcióról van szó a sokat, sőt egyáltalán a bármit is tudó nők ellen:
„A férfi mind a magánéletben, mind nyilvánosan következetesen paranoiásan
reagál arra a nőre, aki tud (bármit is).”35 „Ismerem a titkodat, Charlie bácsi” – mondja Charlie, az unokahúg nagybátyjának
A gyanú árnyékában című filmben,
és ezzel felébreszti benne a gyilkolási kedvet. Charlie tipikus hitchcocki
nőalak, egyrészt, mert anyjához főződő szoros kapcsolata felkelti benne a
vágyat, hogy másfajta életet éljen, mint amit az apja biztosít nekik, másrészt
mert láthatóan különös, vádakkal teli ismeretei vannak a férfiakról. Charlie
magatartásában megjelenik a patriarchátussal szembeni ellenállás mindkét eddig
tárgyalt típusa – az, amelyik megpróbálja kifürkészni a férfiak „titkait”
(a patriarchátus tévhiteit, fehér foltjait és elfojtott területeit), és amelyik
tudja, milyen örömökkel járnak a kizárólag nők közötti kapcsolatok. Ebben
a könyvben azt próbálom megérteni, hogyan vonódhatnak be a női nézők ebbe
a különleges viszonyba, és hogyan reagálhatnak a férfiak azokra a nőkre, akik
gyaníthatóan ilyen értékes titkos ismeretekkel rendelkeznek.
Egy őszintén
találékony megközelítés
Mindezzel
azt akarom mondani, hogy Hitchcock filmjei, ahogy én értem őket, a legkevésbé
sem jellemzőek a hollywoodi filmgyártásra. Ha valóban igaz ezekre a filmekre,
hogy felidézik a tipikus férfi és női szocializációs mintákat, ahogy Raymond
Bellour állította, csak azért teszik, hogy felfedjék a folyamat belső nehézségeit
– és e nehézségekbe belekeverjék a nézőt is. Érdekes módon még Mulvey is,
aki pedig Hitchcock filmjeit használja a legfőbb bizonyítéknak, amikor elítéli
a hollywoodi filmeket, végül azzal a kijelentéssel zárja tanulmányát, hogy
a Szédülés kritizálja azt a
fajta vizuális élvezetet, ami az uralkodó filmáramlatot jellemzi, s amely
a férfi lelki ökonómia szkopikus rendszerében [scopic regime] gyökeredzik.
Így a film értelmezésével Mulvey akaratlanul is megingatja saját, elbeszélő
film elleni vádját, amely szerinte nem tud olyan értékeket felmutatni, melyek
kimenthetnék a feminizmus előtt.
Természetesen
nem Mulvey az első, aki a voyeurizmus és a vizuális élvezet önreflexív kritikáját
véli felfedezni Hitchcock filmjeiben – egy egész kritikai tradíció ünnepli
a rendező azon képességét, amellyel kényelmetlenül tudatára ébreszti a nézőt
a moziba járás perverz örömeinek. De bármennyit hangoztatják is a hagyományos
kritikusok, hogy ami a filmnézésben rejlő erkölcsi dilemmákat illeti, nyitva
tartották a szemüket, a legtöbben hihetetlenül vakok, ha arról van szó, hogyan
viszonyul a voyeurizmus a nemi különbözőség által felvetett kérdésekhez. Például,
a férfi kritikusok gyakran rámutatnak, hogy a Psycho megbünteti a nézőközönséget tilalmas voyeurvágyaiért, de elsiklanak a fölött
a tény fölött, hogy a filmben a nők nemcsak a férfitekintet tárgyai, hanem
a büntetés nagy részének céltáblái is. A feminista kritikára maradt annak
kimutatása, hogy miután Marion Crane gyilkosság áldozata lesz a zuhany alatt,
a kamera az ő merev tekintetére fókuszál; hogy mikor végül is az Anyát leleplezik,
Marion lánytestvére kénytelen a borzalmas látvánnyal szembesülni; hogy mialatt
rémülten sikoltozik, a himbálódzó villanykörte fénye a női holttest szemgödrében
tükröződik; és hogy végül, a film végén az „Anya”, gyötrődve a tudattól, hogy
nézik, elkeseredetten próbálja ártalmatlanságát bizonyítani láthatatlan megfigyelőinek
azzal, hogy nem üt agyon egy legyet.
A vágyban és büntetésében megnyilvánuló ilyen fokú nemi aszimmetria láttán
(amiben a férfiakat illeti a vágy és a nőket a büntetés) kénytelenek vagyunk
elgondolkodni, nem tettünk-e elhamarkodott kijelentéseket Hitchcock önreflexiójáról
és a voyeurizmust illető kritikájáról – de legalábbis fel kell idéznünk a
férfimazochizmusról és annak tagadásáról vagy áthelyeződéséről korábban elmondottakat.
Egy
kimondottan feminista megközelítést alkalmazó könyv azonban a voyeurizmus
és a nemi különbségek elemzésén kívül még sokféleképpen helyezheti új, ám
régóta esedékes megvilágításba Hitchcock filmjeit. Azt hiszem, számos kérdés
egészen másképp néz ki, ha egy nő szemén keresztül nézzük. Mi történik például
a „bőnátvitel” gyakran emlegetett témájával, amikor az egész Hitchcockra vonatkozó
kritikatörténet ellenében állítjuk egy bizonyos hősnőről, hogy ártatlan, mert
csak a megerőszakolása ellen védekezett? A patriarchátusban a nő szexuális
„vétke” kizárólag rá vonatkozik, és nem „vihető át” a férfira. Vagy, hogy
egy másik példát nézzünk, a Hitchcock filmjeiben oly gyakori színpadias motívumok
jelentése hogyan módosul, ha annak fényében vesszük szemügyre, hogy a nyugati
kultúra a nőiséget a színház és a látványosság képzetével társítja? Vagy újfent,
milyen átértékelésnek vethetjük alá Hitchcock „katolicizmusát”, ha Julia Kristeva
vallásról és matrofóbiáról írott műve kontextusába helyezzük – tudvalevő,
hogy Hitchcocknál olyan erősen jelen van a matrofóbia, hogy még a leghagyományosabb
nem-feminista kritikusok is elismerik. Bár nem ez volt az elsődleges célom,
a Hitchcock-tanulmányok központi témái új színezetet öltenek az értelmezésemben.
Ugyanakkor semmi esetre sem szeretném azt a látszatot kelteni, mintha átfogó,
végleges értelmezést nyújtanék a filmekről. Valamivel szerényebben úgy vélem,
könyvem nagyobb lélegzetű elmélkedés a feminista filmkritika néhány témájáról
a legfontosabbak közül.
Edward
Said nemrégiben gyönyörűen jellemezte a kritikust The World, the Text,
and the Critic című művében, mondván „a legnagyobb mértékben felelős
a szövegek szövegszerűsége által uralt, áthelyezett vagy elnémított hangok
megszólaltatásáért. A szövegek egy erőrendszert alkotnak, amit az uralkodó
kultúra némi humán költség ráfordításával, különféle összetevői szerint intézményesít.…
A kritikus attitűdjének… őszintén találékonynak… kellene lennie az inventio
hagyományos, Vico által oly gyümölcsözően használt értelmében, ami olyan dolgok
megtalálására és megismertetésére utal, melyek máskülönben rejtve maradnának
a kegyes érzület, a figyelmetlenség vagy a rutin jóvoltából.”36 Napjainkra a feminizmusnak is kialakultak a maga kegyes érzései és rutinjai.
Tekintve, hogy túlságosan is készségesen elfogadja a férfi szemiotikai rendszerek
ideáljait, jót tenne neki egy „őszintén találékony” megközelítés, mely ha
először különösnek is tűnik, annak csak az az oka, hogy a rejtelmek birodalmába
kalauzol – olyan hangot ütve meg, mely mindnyájunkban ott rejtőzik, de néhányunk
számára a félelem és az elfojtás következtében idegenné vált.
Ha
nem hangoznék frivolabban, mint szeretném, azt is mondhatnám, egyik célom
az alábbi lapokon megvédeni az oly sokat rágalmazott nőt, Mrs. Batest,
akinek fiúgyermeke olyan végletesen „túlzottan azonosult” vele, hogy
anyagyilkos lett és különböző fiatal nők megerőszakolója/gyilkosa.
A film végén Mrs. Bates (övé az utolsó szó) a fia testén keresztül szólva
az ártatlanságát hangoztatja és a nők elleni bőntettekért a fiára
hárítja a felelősséget. Azt hiszem, igazat beszél. Mint majd rámutatok,
valóban a fiúk a bőnösek, sőt meggyőződésem szerint az
anyagyilkosság bőne mindaddig újra és újra meg kell hogy történjen (pszichikai
síkon), amíg a női hang nem hallat magáról – nőkben és férfiakban
egyaránt.
Simon
Vanda fordítása
* A fordítás
alapja: Modleski, Tania: Hitchcock, Feminism, and the Patriarchal Unconscious.
In: Modleski: The Women Who Knew Too Much: Hitchcock and Feminist Theory.
New York: Methuen, 1988. Az itt közölt írás a könyv bevezető fejezete.
A szöveg megtalálható továbbá: Erens, Patricia (ed.): Issues in Feminist
Film Criticism. Bloomington: Indiana University Press, 1990.
1 Mulvey,
Laura: Visual Pleasure and Narrative Cinema. Screen 16 (1975) no. 3. pp. 6–18. [Magyarul ld. A vizuális élvezet és a
narratív film címen Juhász Vera fordításában, Metropolis 4 (2000) no.
4. pp. 10–21.]
2 Modleski,
Tania: Never to be Thirty-Six Years Old: Rebecca as Female Oedipal Drama. Wide Angle 5 (1982) no. 1. pp. 34–41.
3 Ezt
a legegyértelműbben egy interjúban fejti ki Bellour, amit Janet Bergstrom
készített vele. Ld.: Alternation, Segmentation, Hypnosis: Interview with Raymond
Bellour. Camera Obscura, nos. 3–4. (1979) p. 93.
4 de
Lauretis, Teresa: Alice Doesn’t: Feminism, Semiotics, Cinema. Bloomington:
Indiana University Press, 1984. p. 153.
5 A
New Narrative Cinema című konferencián tartott kiadatlan előadásában,
Simon Fraser University, September 1983.
6 Lurie,
Susan: The Construction of the Castrated Woman in Psychoanalysis and Cinema. Discourse (Winter 1981–82) no. 4. pp. 52–74.
7 Wood,
Robin: Fear of Spying. American Film (November 1982) pp. 28–35.
8 Jameson,
Fredric: The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act.
Ithaca: Cornell UP, 1981. pp. 289–90.
9 A
folyamatról áttekintést nyújt pl. Doane, Mary Ann: Misrecognition and Identity. Ciné-Tracts 3 (Fall 1980) no. 3. pp. 25–32.
10 In: From Reverence to Rape: The Treatment of Women in the Movies. New
York: Penguin, 1974. Molly Haskell felfigyel a „nőgyűlölet és szimpátia
komplex összjátékára Hitchcocknál” p. 32.
11 Citron, Michelle – Lesage, Julia – Mayne, Judith – Rich, B. Ruby – Anna Maria
Taylor: Women and Film: A Discussion of Feminist Aesthetics. New German
Critique 13 (Winter 1978) p. 87. Ezután idézve a szövegben p. 89. illetve
p. 87.
12 Freud a férfi és női nemi fejlődés különbségeirűl az alábbi helyeken írt:
Freud, Sigmund: Female Sexuality. In: The Standard Edition of the Complete
Psychological Works of Sigmund Freud. XXI. (trans. Strachey, James) London:
Hogarth, 1974., és Femininity. In: New Introductory Lectures on Psychoanalysis.
(trans. Strachey, James) New York: Norton, 1965. pp. 99–119. [Magyarul: Freud, Sigmund: A nőiség. In: Újabb előadások a lélekelemzésrűl. Budapest: Filum, 1999. pp. 126–152.]
13 Koch, Gertrud: Why Women Go to Men’s Films. In: Gisela Ecker (ed.): Feminist
Aesthetics. Boston: Beacon, 1985. p. 110.
14 Kaplan, E. Ann: Women and Film: Both Sides of the Camera. New York/London:
Methuen, 1983. p. 6.
15 Kaplan,
E. Ann: The Case of the Missing Mother: Maternal Issues in Vidor’s Stella
Dallas. Heresies 16 (1983) pp. 81–85.
16 Williams,
Linda: Something Else Besides a Mother: Stella Dallas and the Maternal Melodrama. Cinema Journal 24 (Fall 1984) no. 1. pp. 2–27.
17 Doane,
Mary Ann: Film and the Masquerade: Theorizing the Female Spectator. Screen
23 (September–October 1982) nos. 3–4. p. 79. [Magyarul ld. Film és maszk
címen Jakab Enikő fordításában, Metropolis 4 (2000) no. 4. pp. 24–36.
idézet helye: p. 28.]
18 Cixous,
Hélčne: Castration or Decapitation? (trans. Annette Kuhn) Signs 7 (Autumn
1981) no. 1. p. 48.
19 Citron
et. al.: Women and Film. p. 87. Idézi Williams: Something Else. p. 19–20.
20 Doane: Film and Masquerade. p. 80. [Magyarul ld. Film és maszk, p. 29.]
21 A „szenvedélyes elfogulatlanság” terminusa Mulvey-tól származik, de Annette
Kuhn átvette és könyve nyitófejezete címeként használta: Women’s Pictures:
Feminism and Cinema. London: Routledge, Kegan Paul, 1982. pp. 3–18.
22 de Lauretis, Teresa: Aesthetic and Feminist Theory: Rethinking Women’s Cinema. New German Critique (Winter 1985) no. 34. p. 163. [Magyarul ld. Női
filmek új megközelítésben címen számunkban, pp. 54–68, idézet helye: p. 60.]
Néhány recenzió erősen kritizálta Kuhn és Kaplan könyvét amiatt, hogy elsősorban
a patriarchális filmre koncentrálnak ahelyett, hogy a női filmkészítőkre jellemző
női látásmóddal foglalkoznának. Lásd különösen: Sarah Halprin: Writing in
the Margins: Review of E. Ann Kaplan’s Women and Film. Jump Cut (1984)
no. 29. pp. 31–33.
23 Studlar,
Gaylyn: Masochism and the Perverse Pleasure of the Cinema. In: Nichols, Bill
(ed.): Movies and Methods. II. Berkeley/Los Angeles: University of
California Press, 1985. p. 616. D. N. Rodowick megkérdőjelezi a Mulvey által
alkalmazott bináris oppozíciókat, s egy Freud-esszére utal: „A Child Is
Being Beaten” („Vernek egy gyereket”). Lásd Rodowick: The Difficulty
of Difference. Wide Angle 5 (1982) no. 1. pp. 4–15. Freud rövidke írása
egy gyerekkori mazochista fantáziálásról több, a néző és az azonosulás kérdésével
foglalkozó kritikust is megihletett. Lásd például: Doane, Mary Ann: The ‘Woman’s
Film’: Possession and Address. In: Doane, Mary Ann – Mellencamp, Patricia
– Williams, Linda (ed.): Re-vision: Essays in Feminist Film Criticism; The American Film Institute Monograph Series. III. Frederick, MD: University
Publications of America, 1984. pp. 67–80. és Hansen, Miriam: Pleasure, Ambivalence,
Identification: Valentino and Female Spectatorship. Cinema Journal 25 (Summer 1986) no. 4. pp. 6–32. Lásd még Gaylyn Studlar válaszát Hansen írására: Cinema Journal 26 (Winter 1987) no. 2. pp. 51–53. Freud írása, ’A Child
Is Being Beaten’: A Contribution to the Study of the Origin of Sexual Perversions
megtalálható: Standard Edition. XVII. [Magyarul: Freud, Sigmund: Gyereket vernek
– Adalékok a perverziók keletkezésének megismeréséhez. (ford. Berényi Gábor)
In: A farkasember – Klinikai esettanulmányok II. Budapest: Filum, 1998.
pp. 189–217.]
24 Idézi Rodowick: The Difficulty of Difference. p. 15. Lásd Freud: Three
Essays on the History of Sexuality (trans. Strachey, James) New York:
Basic Books, 1962. pp. 7–14. Idevág még egy másik Freud-írás is: Hysterical
Phantasies and Their Relation to Bisexuality. Standard Edition. XIX.
25 Bergstrom, Janet: Sexuality at a Loss: The Films of F. W. Murnau. Poetics
Today 6 (1985) nos. 1–2. p. 193. Kitűnő kritikát ír az írásról Petro,
Patrice: Joyless Streets: Women and Melodramatic Representation in Weimar
Germany. Princeton: Princeton University Press, 1989.
26 Bergstrom: Sexuality at a Loss. p. 200.
27 Bergstrom:
Enunciation and Sexual Difference. Camera Obscura (1979) nos. 3–4.
p. 58.
28 Lásd Freud, Sigmund: Some Psychical Consequences of the Anatomical Distinction
Between the Sexes. Standard Edition. XIX. [Magyarul ld: Freud, Sigmund:
A nemek közötti anatómiai különbségek néhány lelki következménye. In: A
szexuális élet pszichológiája. Budapest: Cserépfalvi, 1995. pp. 193–205.]
29 Lásd Johnston, Claire: Towards a Feminist Film Practice: Some Theses. In: Movies and Methods. II. p. 321.
30 Studlar: Masochism and the Perverse Pleasures. p. 605.
31 Metz,
Christian: The Imaginary Signifier. (trans. Britton, Celia – Williams,
Anwyl – Brewster, Ben – Guzzetti, Alfred) Bloomington: Indiana University
Press, 1982. p. 49. [Magyarul ld. Metz, Christian: A képzeletbeli jelentő.
In: Metz: A képzeletbeli jelentő. Három tanulmány. (ford. Józsa Péter) Filmtudományi Szemle (1982) no. 2. pp. 2–103.]
32 Silverman,
Kaja: Masochism and Subjectivity. Framework 12 (1980) p. 4. Ezután
idézetek a szövegben, p. 5.
33 Másutt
Silverman még inkább számításba veszi ezt a dialektikát. Lásd, például, releváns
elemzését a Psychóról, amit a varratelmélet fényében vizsgál: The
Subject of Semiotics. New York: Oxford University Press, 1983. pp. 203–13. Az álommunka tárgyalását lásd Freud, Sigmund: The Interpretation of Dreams (trans. Strachey, James) New York: Avon,
1965. pp. 311–546. [Magyarul ld.: Freud, Sigmund: Álomfejtés. (ford.
Hollós István) Budapest: Helikon, 1996. pp. 199–355.] Meg kell jegyezni, hogy
Gilles Deleuze a mazochizmusról írott könyvében hangsúlyozza, hogy az a folyamat,
amelynek során a kínzó látszólag mazochista késztetései áttolódnak az áldozatra,
s ezzel lehetővé teszik az áldozattal való azonosulást, tökéletesen összeegyeztethetőek
a szadizmussal. Deleuze a „szadizmusban rejlő pszeudo-mazochizmusról” és a
„mazochizmusban rejlő pszeudo-szadizmusról” beszél. Lásd Deleuze: Masochism.
An Interpretation of Coldness and Cruelty. (trans. MacNeil, Jean) New
York: George Braziller, 1971. p. 109. Deleuze ragaszkodik hozzá, hogy a kétféle
perverziót teljesen különválasszuk, ami valóban kívánatos lenne, tekintettel
arra a zőrzavarra, ami jelenleg uralkodik a probléma elméleti feldolgozásában.
Tanulmányom ennek ellenére nem Deleuze elképzelését követi, hanem inkább a
mazochizmus és szadizmus sartre-i modelljét, amelyben a szubjektum viselkedése
a másik irányában a két pólus között ingadozik. Masochism and Feminist
Theory címó kitűnő, de még kiadatlan tanulmányában Sonia Rein rámutat
a mazochista esztétika filmelméleti adaptálásának néhány további problémájára,
és arra, hogy a mazochizmus deleuze-i felfogása (amire Studlar nagyban támaszkodik)
semmivel sem felszabadítóbb a feminizmus számára, mint a Mulvey által felvetett
szadista modell.
34 Jardine, Alice: Gynesis: Configurations of Woman and Modernity.
Ithaca: Cornell University Press, 1985. p. 48.
35 ibid. p. 98.
36 Said,
Edward: The World, the Text, and the Critic. Cambridge: Harvard University
Press, 1983. p. 53.
|